Уважаемые покупатели! В настоящий момент мы находимся в отпуске и не можем быстро обрабатывать Ваши заказы. Все поступившие заказы будут обработаны после 1 декабря. Приносим извинения за доставленные неудобства.
Нет в наличии
Учебное пособие состоит из двух разделов - теоретического и практического. В первом собраны сведения, необходимые для формирования представлений о будущей профессии, о ее истории, современном диапазоне и перспективах, об основах профессиональной этики, о правовом статусе переводчика, об аспектах переводоведения. Второй раздел содержит краткий обзор теоретических основ перевода как процесса и как результата. Таким образом, материал пособия может быть использован для изучения двух базовых курсов: Введение в специальность переводчика и Введение в теорию перевода. Иллюстративный материал не ориентирован на какой-либо один иностранный язык и предполагает знание русского языка как родного и знание одного из европейских языков: английского, французского, немецкого, испанского и др. Для студентов филологических и лингвистических факультетов высших учебных заведений. Может быть полезно для всех, кто овладевает специальностью лингвист, переводчик, специалист по межкультурному общению, а также для тех, кто собирается освоить филологические знания на современном уровне.
НаучКнига. Сайт основан на движке Inozem | Служебный вход | © НаучКнига 2015-2017 Страница сгенерирована за 0.12с. |