Уважаемые покупатели! В настоящий момент мы находимся в отпуске и не можем быстро обрабатывать Ваши заказы. Все поступившие заказы будут обработаны после 1 декабря. Приносим извинения за доставленные неудобства.
Нет в наличии
Рассматриваются основные языковые трудности, с которыми сталкиваются студенты при переводе английской и американской технической литературы, главным образом архитектурно-строительного профиля. Книга состоит из 5 глав, которые содержат сведения по теории и технике перевода: порядок работы над текстом, описательный перевод, компенсация потерь при переводе, контекстуальная и синтаксическая замена, эквивалент, аналог и др.
НаучКнига. Сайт основан на движке Inozem | Служебный вход | © НаучКнига 2015-2017 Страница сгенерирована за 0.11с. |